jueves, 31 de enero de 2013

Kagerou Project (saga)


Nuevo Post Recopilatorio de todas la canciones de Kagerou Project aquí ----> Kagerou Project (Recopilatorio Songs) 


La Historia sobre unos niños y unas niñas muy extravagantes. 
"Estoy seguro de que, no olvidaré el mañana."

Es una saga hecha por JIN o Shizennoteki-p basada en su disco llamado Mekakushiti Days compuesta por 13 canciones relacionadas y cantadas principalmente por IA y en menor parte por Hatsune Miku , también cuenta con una Novela y un Manga .

Opinión Personal: Hasta ayer yo no sabia nada que era Vocaloid ni Kagerou Project. Eso lo conocí después de encontrar un manga llamado Kagerou Days, que aun no he leído pero el nombre y la sinopsis me intrigaba, después vi que se trataba de esta canciones que encontraran mas abajo. Todas estas canciones cuentan un historia y cada una tiene cierta relación. El orden en que puse las canciones no es el original ya que encontré diferentes ordenes, pero creo que este es el que mejor queda. Sin mas que decir conozcan esta historia conmigo.   


Children Record 
http://www.youtube.com/watch?v=9BOggEd90tw (sub español)


Children Record (チルドレンレコード) es una canción original de Vocaloid. Es el Opening de la Saga Kagerou Project y en el vídeo aparecen los 14 personajes principales de la serie:

-Kido Tsubomi
-Mary Kozakura
-Kano Shuuya
-Enomoto Ene Takane
-Shintarou Kisaragi
-Momo Kisaragi
-Hiyori Asahina
-Hibiya Amamiya
-Konose Konoha Haruka
-Seto Kousuke
-Shion Kozakura
-Azami
-Kenjirou Tateyama
-Ayano Tateyama

Intérprete: IA
Musica & Letra: Jin (Shizen no Teki-P)

Letra: 

           Con los auriculares blancos en mis oídos, doy la señal con una pequeña sonrisa.

En el momento en que llamo a la puerta, el calor impregnado en mí se desborda.

“¿Todavía no puedes verlo?” Concentro mi mirada en la batalla por delante,

Desde mi mente que dudó ese día, pareció como si el código resonara diciendo; “Ahora, tráelo de vuelta.”

A este mundo tan amable y a la vez cruel, había personas que lo odiaban,

Con su terriblemente irracional “sistema”.

Si yo lo apruebo, entonces no existirá el futuro.



Niños y niñas, avancen hacia adelante, buscando la esperanza incluso en este insoportable calor.

“¡Tráiganlo de vuelta!, ¡tráiganlo de vuelta!” La luna creciente se levanta en llamas rojas.
Ahora ven, escribe el código en 0,
Hacia el mundo más allá de tu imaginación, al frente de la batalla de la exagerada fantasía.

“Tú ve primero”, ella dice, sacando su lengua, con ojos inocentes fingiendo descaro.
Con la contraseña, “Oye, es tu turno”, el recién despierto, niño inquieto no se detiene.
La noche se está volviendo obscura, para los “niños” se están quemando en horas extras.
La adversidad es algo genial, ¿no? No puedes dormir, no ahora. Ven, ¡date prisa!, ¡date prisa!

In-tempo vamos a conectar nuestras miradas, si el ritmo resuena con un gran toque.
¿No es demasiado tarde para pensar en eso? ¡Vamos, ven con nosotros!
En un código vamos a conectar nuestras miradas, y cuando estés envuelto en la ranura rebotante,
Te darás cuenta que no es una broma, entre la brecha de ese escenario de alta gama.

Entonces, ¿qué es lo que piensas de este calor, y de nuestros valores que pasan entre sí?
“¿No está tan mal, cierto?” Cuando abrimos nuestros ojos, y estrechamos nuestras manos,
Incluso esas sorprendentes palabras baratas, las disputamos como “contraseñas”.
Y miro hacia adelante sólo un poco…

Niños y niñas, avancen hacia adelante, buscando la esperanza en este abrazador calor.
Recordemos y llevemos a las palabras, sus milagrosos encuentros y despedidas.
“Oye, ese mundo salvaje, era tan terrible, que me reí de él.”
Así termina la señal.

Niños y niñas, avancen hacia adelante. Encuentren la esperanza en este vertiginoso calor.
“¡Aprovecha!, ¡aprovecha!” El ardiente sol se levanta en llamas rojas.
Ahora ven, esa es la llamada. Vamos a terminar esto, el mejor plan de acción ha abierto sus ojos.
Desde el frente de batalla del exagerado sueño, hasta más allá de la emoción de Möbius.



Toumei Answer 


Transparent Answer. (透明アンサー / Toumei Answer / Respuesta Transparente). Es una canción original de vocaloid, perteneciente a la saga Kagerou Project. El PV de está canción es exclusivo del albúm de Mekaku City Days y no fue subido a Nico Nico Douga.

Shintaro es un chico genio que cree saber todas las respuestas, mientras que su compañera, Ayano, es una chica despreocupada que sólo logra sacar bajas notas. Claro que eso parece no importarle mucho a ella, quien siempre se muestra sonriente, e incluso hace grullas de papel con las pruebas que le entregan.

Aún así, a pesar de siempre mostrarse feliz, ella se suicida saltando del techo de la escuela.

Después de estos eventos, es que Shintaro se vuelve un hikikomori.

Interprete: IA

Letra & Música: Jin (Shizen no Teki-P)

Letra:

Con esos relajados días,
Me siento en mi lugar día tras día, como si fuera a alejarme.
“Entonces, ¿qué te parece?”
Como si volviera a intentarlo,
El innumerable libro de texto, dijo algo.

Si tu lo pudieras realizar,
Bueno, eso sería una mejora, ¿no es así?
Recibiendo escrita, una perfecta calificación de 3 dígitos en papel reciclado.
Tú en el asiento junto al mío,
Mientras ríes avergonzada,
Llegas a tu lugar con una nota baja.
No me importa lo que sucede fuera de la ventana,
Porque las respuestas se alejaran de inmediato,
“Pero verás, eso es aburrido.”
Dices, alegre igual que siempre.

No toques más este corazón que quiere desaparecer.
Hoy, igual que siempre, no veo el mundo,
Ni nada en absoluto.
Hablo solo con la alarma sonando,
“Que tipo tan frío.”
No sirve de nada armar una respuesta extraña justo ahora,
Puesto que de alguna manera todo se ha vuelto obvio.
“Porque si yo muriera en este momento como soy,
Alguien más me reemplazaría.”
Incluso el murmurarlo es estúpido.

Los días a la deriva parecen continuar,
Pero hay algo fuera de lugar contigo estando ausente.
Bueno, de cualquier manera, incluso ni la prueba que será devuelta mañana,
Tendrá resultados que muestren alguna mejora.

Esos días sin prisa,
Pueden haber ido mal en alguna parte.
El color de tu pelo,
Tu sonrisa,
Es posible que nadie los recuerde más.
“¿Cómo la silla vacía de allí se refleja en la ventana?”
A pesar de que te conocí,
No sabía nada sobre ti.
Si hubiera necesitado saber aunque sea un poco,
Me hubiera dado cuenta.
En el momento en que deje de sonar la alarma,
Esos días repetitivos sin fin se terminaran.
En el salón, el corazón que quería desaparecer esta herido.
Una y otra vez, tú lo escondiste con risa.
Tú sonrisa que salió volando de aquí y desapareció.
No la olvidaré mañana tampoco.


Artificial Enemy
http://www.youtube.com/watch?v=hN_UJHwDFk0 (sub ingles)

MikuArtificialEnemy

Artificial Enemy (人造エネミー Jinzou Enemy) is the first song of the series.

Esta cancion ha alcanzado sobre 500,000 views en Nico Nico Douga. Aparte de ser la primera canción de la serie es tambien el primer trabajo de Shizen no Teki-P.

Una ciber chica, esta viviendo dentro de la computadora del Neet Shintaro, quien esta pasando su vida dentro de su habitacion, haciendo nada sino estar sentado en la computadora. Ella le observa repitiendo su vida diaria una y otra vez, no queriendo cualquier cambio. Él aparta sus ojos de la vida real y vive escondido del mundo incluso si él no puede olvidar su propio pasado. Ella le recuerda que deberia saber que escapar de la realidad no es la mejor solución, pero si él tiene, él podría tambien pasar su tiempo solo mirándola a ella y vivir con ella en un mundo creado por humano. En el final de la canción Shintaro le dice a ella que él ya se ha aburrido de ella como un juguete que solo puede hablar.



Música&Letra: Jin (じん) (自然の敵P)

Letra:

“Cuando tus sueños se han ido,
¿Entonces por qué el repetir la rutina diaria?
No hay ningún sentido en eso.”
Unas fantástica palabras…
Así como tú:
“Estoy enamorado de la no realidad.”
Dijiste con tus dedos,
A pesar de que tu boca no dice nada.

Personas sin caras ni rostros,
Y aún así, sientes una conexión con ellos.
Por supuesto, sin embargo,
Esto no puede ser amor mutuo.
Y a pesar de todo, esta es la forma en la que va,
Terminando otro día,
Tú pretendes haber vivido,
Y entonces vas a dormir.

Ah, es tan aburrido,
Así que tratas de apartar tus ojos,
Incluso a pesar de que no puedes cerrarlos.
Oye,
Considerando que te niegas a reconocerlo,
¿Estás poniendo una cara aburrida de nuevo
Mientras me miras a través de la pantalla?

Ese no es el mejor plan de acción,
Y sé que lo sabes
Para ahogarse en la obscuridad, los días marchitos,
Debe de ser doloroso, sin duda.
Si la realidad no es una mentira, entonces ¿qué es?
Si tú no entiendes, entonces…
¿Cómo suena el vivir juntos
En un mundo fabricado por el hombre?

¿Tiene algún sentido el lugar
Que sólo va a negarte?
Solamente dile NO a todo,
Y mírame sólo a mi.

“Ah, realmente fantástico.”
Tú puedes aplaudir para mí,
Pero las mentiras han llenado el exterior con basura,
Y ya que estás enterrado en lo profundo de ella,
Al punto del dolor,
Entonces, ¿por qué tus ojos me están evitando ahora,
Y me miran con frialdad?

Ese no es el mejor plan de acción,
Y sé que lo sabes también,
Al final de esto, sabes que encontrarás
Un aislamiento sin límites.
A medida que repites tus días
En un cuarto sin luz,
Yo empiezo a derrumbarme,
Y mi sonido resuena…
“No entiendo esto para nada.”
Yo lloré, y tu me dijiste,
“Como un juguete que solo sirve para hablar,
Me he aburrido de ti…”


Mekakushi Code 



La canción nos habla sobre el Mekakushi-dan. La líder de dicha pandilla es Kido, quien tiene la habilidad de borrar la percepción hacia los objetos a una cierta distancia de ella misma o sus alrededores. Cualquiera que tenga la contraseña puede unirse, y los nuevos miembros obtienen gratis una sudadera (el uniforme). La gran mayoría de los miembros poseen habilidades, pero aún así, cualquiera sin habilidades puede unirse igualmente.

Intérprete: Hatsune Miku
Música & Letra: Jin (Shizen no Teki-P)

Letra:

El mundo de la esperanza que se desvanece, se está volviendo pesado y no puede volar. No puedes “importar” tus errores. 

 El ipod en mi bolsillo vibra con el código. Mientras tanto me pongo mis audífonos, Y si te levantas tu capucha no hay problema. “Ojos vendados completados.” Como es habitual, es imposible de esta manera. El escenario se vuelve surreal y se ilumina de rojo como una señal de alto.

 Sorprendentemente, hoy el día llegó incluso sin tomar el paisaje de baja fidelidad. Una vida llena de ansiedad te espera mañana. “Ven, ven, ¿es esto suavizante o no?” y, Si tu te sacudes al ritmo pulsante, Verás que no es tan malo. 

 Oye, aún no puedes cansarte de esto. 

 Trágate la vanidad de tu corazón, A la derecha del segundo cortacircuitos. Si tu pecho esta obstruido con expectaciones, Tus labios se ensancharan con una sonrisa. 

 Con cortes groovy, Me encontré con una ligera ventaja, A pesar de que es a la atmósfera a la que estoy acostumbrada, Si no eres notado, Entonces estarás bien. 

 “Continúa la misión.” 20 minutos después. ¿Es difícil de lograr? Reajusta tus zapatillas. “Mira, ahí esta la señal. Actúa normal.” 

 Si la temperatura corporal se eleva, puedes omitir el paso alto de una vez. A la izquiera de la Gran Ciudad, al norte, cerca de ti. “Oye, oye, ¿ya casi terminas?” El talón rubio se río, Desafortunadamente no lo sé. No te puedes esconder. 

 Las posiciones son ilimitadas. Por supuesto, en el centro la participación es bienvenida. La admisión es incondicional. El uniforme es gratis. Incluso el autoproclamado ingenuo tú, Puede unirse con la contraseña. Por cierto, incluso yo, Que soy un ni-ni otaku hikikomori en dos dimensiones(*). ¿Es eso un problema? 

 “Esto se siente genial” Me desvió aplicando los parches. Las alarmas no se detienen. Si el neón inesperadamente falla, Entonces tira hacia atrás tu capucha y muestra tu cara.

 Sorprendentemente, hoy el día llegó incluso sin tomar el paisaje de baja fidelidad. Una vida llena de ansiedad te espera mañana. “Y ahora, no fue tan malo.” y, Si frotas tus ojos rojos y miras. ¿Qué es esto? Todo fue para nada. Ahora, ¿por qué no entramos, 
 Antes de que enfríe?  


Heat-Haze Days



Heat-Haze Days. (Kagerou Days/カゲロウデイズ). Está es una canción original Vocaloid. Y es la tercera canción de la Saga Kagerou Project. Actualmente es la canción más popular de la serie y ya ha alcanzado las 2 millones de visitas en Nico Nico Douga.

La canción trata de dos chicos, Hiyori e Hibiya, quienes un 15 de agosto mientras paseaban juntos por el parque, Hiyori fue atropellada por un camión mientras perseguía a un gato que había escapado de sus manos. Hibiya sorprendido y asustado por esto se desmaya.



Cuando despierta se encuentra a sí mismo en su cama, pero ahora en el día 14 de agosto. Extrañado por esto, le cuenta a Hiyori su sueño y le pide que vuelvan a casa tratando de salvarla, sólo que mientras ambos caminaban por la banqueta una viga cayó del cielo atravesándola.



El ciclo se repite durante décadas, pero Hibiya nunca logra detenerlo. Así que toma la decisión de ser él quien muera en lugar de Hiyori, pensando que tal vez así acabará todo. Sin embargo, el 15 de agosto Hiyori despierta en su cama, diciendo que había fallado de nuevo.

Intérprete: Hatsune Miku
Música & Letra: Jin (Shizen no Teki-P)

Letra:


Ocurrió alrededor de las 12: 30 de la tarde del 15 de agosto. El clima estaba agradable. Y en medio de los rayos enfermizos del sol deslumbrante. Sin tener nada más que hacer, estaba hablando contigo. 

 “Bueno, ya sabes, como que odio el verano” Murmuraste descaradamente, Mientras acariciabas a un gato. 

 Ah, mientras perseguías al gato que escapó de ti, Saltaste frente a un semáforo que cambió su luz a roja. 

 Cuando de repente, un camión salió de la nada, llevándote lejos, mientras gritabas. Me ahogaba en tu aroma ahora mezclado con la sangre derramada. Mientras en la bruma de mentiras, la calima se burló de mi, “Esto es real” Y así, como el sonido de un grillo siendo molestado, el azul claro del verano se oscureció. 

 Desperté en mi cama con el sonido de las manecillas del reloj. ¿Qué hora es? 

 Las manecillas del reloj marcaban más allá de las 12 de la mañana del 14 de agosto. Y recordé el molesto sonido de las cigarras. 

 Pero sabes, es un poco extraño. Ayer tuve un sueño, donde nos vi caminando por el mismo parque. “Deberíamos de irnos ahora” En el segundo en que te bajaste de la banqueta, Todas las personas alrededor de nosotros miraron hacia arriba con la boca abierta. 

 Desde el cielo, cayó una viga de metal que atravesó directamente tu cuerpo. El sonido de las campanas del viento y tus gritos desgarrados, llenan los espacios entre los árboles del parque. En esta escena antinatural, el resplandeciente calor se río, “Esto no es un sueño” Conforme mi visión se volvía borrosa, miré a tu perfil, y pensé verte sonreír.

 Incontables veces he sido deslumbrado por la burlona calima de está manera, El ciclo se ha repetido por décadas. De eso me di cuenta hace ya mucho tiempo. 

 En este tipo de historia cliché, debe de haber un solo final. Más allá de este repetitivo día de verano, tiene que existir. 

 De repente, te empuje a un lado y salté a la calle, y en ese momento, un camión se estrelló contra mi. Tus ojos y mi retorcido cuerpo eran como confusas reflexiones de la sangre que se regó por todos lados. La calima aparentemente molesta se reía, como si dijera “Te lo merecías”

 Entonces esto podría ser lo lo que tu llamarías un verano normal. Pero todo eso terminó hoy. El 14 de agosto, una chica despertó en su cama, Y ella dijo, 
“He fallado esta vez también”, mientras acariciaba a su gato sola. 


Headphone Actor 



Headphone Actor ( ヘッドフォンアクター - Heddofon Akutaa/ El artista de los Audífonos) Es una Canción original vocaloid perteneciente a la Saga Kagerou Project.

La canción trata de que va a ser el fin del mundo y Enemoto Takane (Ene) escucha una voz en sus audifonos que cual le dice que puede salvarse si cruza una colina en 20 minutos. Al llegar a donde la voz le indicó, se da cuenta de que en realidad el cielo es una proyección y que la ciudad es más bien un centro experimental. Los científicos que se encontraban ahí le aplauden por haber logrado llegar y lanzan una bomba destruyendo la supuesta ciudad.

Interprete: IA
Música: Jin
Letra: Jin

Letra:

Era un día sin nada fuera de lo normal, 

Sin un solo obstáculo en mi camino, 

Mientras me aburría escuchando la radio 

Escuché que alguien dijo: 



“Es muy desafortunado lo que tengo que decir, 
Pero, hoy será el fin del mundo” 
Eso fue lo que dijo el presidente de algún país 
Entre lágrimas mientras hablaba. 

Por la ventana, una gran bandada de pájaros 
Volaban cubriendo el cielo 
Bajo la Luna creciente; 
Volando sin rumbo, hacia algún lugar desconocido. 

Tenía un juego a medio terminar sin guardar, 
Un libro que apenas y he hojeado sobre mi escritorio, 
Y para evitar que mi cuerpo siguiera temblando 
Rápidamente me puse los audífonos. 

Justo cuando estaba escuchando cantar a un artista oscuro, 
Una canción a la que ellos le pusieron un nombre desconocido,
Fue cuando a mis oídos llego lo que yo escuche: 
“Quieres sobrevivir ¿Verdad?” 

Saludándose era lo que todo el mundo hacia, 
Los rascacielos parecían estar temblando. 
Esa voz me era inconfundible: 
Era la mía, cuando me case de escucharla. 

“Tienes que cruzar la colina, dentro de 20 segundos, 
Tú sabrás lo que te quiero decir, para bien o mal 
No debes dudar, solo escucha, dentro de 20 segundos...” 

En el cruce habia mucha gente, por supuesto, 
Hombres, mujeres, niños, no importa 
Yo estaba siendo enterrada por los gritos de la gente y el llanto de los bebés. 

Una gran multitud de gente, una niña llorando, 

Un sacerdote orando, los pasé a todos. 

Una sola persona se dirigía hacia el otro lado, 

Hacia lo que estaba más allá de la colina. 


La voz en los audífonos insistió: 

“12 minutos para terminar” Decia. 

Si todo se iba a ir y desvanecerse, 

Entonces yo no tenía otra opción. 


El coro de chillidos y gritos 

Se dirigieron a sus llorosos ojos en 10 segundos. 

Tenía mis dudas, pero no importa quien lo hizo 

No habia ninguna canción sobre el fin de la humanidad. 



“Corre, corre, solo un minuto a la izquierda” 

Pero yo no podía escuchar en ese entonces, 
La colina que yo buscaba para cruzar 
Estaba justo delante de mí... 

Con el aliento débil, yo finalmente llegué, 
Adelante una pared se proyecto en el cielo, 
Detrás de ella, Científicos de blanco aplaudían: 
“Maravilloso” dijeron 
Duda... 

Desde ahí yo vi la ciudad, 

Era algún tipo de instalación experimental. 

“Ya no es necesario” 

Dijo un científico con calma y arrojo una bomba. 



Me dijeron que toda mi vida 

Habia estado viviendo dentro de una caja. 
Así que solo podía mirar, atónita. 
A los restos de cenizas de lo que habia sido la ciudad. 
Y desde los audífonos en mis oídos 
Oí un leve: “Lo siento”.



Imagination Forest 



Imagination Forest (想像フォレスト - Souzou Foresuto - Bosque de la Imaginación). Es una canción original de Vocaloid, perteneciente a la Saga Kagerou Project. Para su versión remasterizada del albúm Jin le cambió el nombre a Kuusou Forest (空想フォレスト / Bosque de la Fantasía).

Mary es una chica que vive en una casa en lo profundo de un bosque, ella no puede salir ya que su madre, una mujer mitad medusa y mitad humana, le explicó que si miraba a alguien a los ojos los petrificaría.

Su madre murió al utilizar su poder sobre unos chicos que estaban maltratando a Mary, y esta última no tuvo más remedio que vivir sola.

Un día, Seto encuentra su casa y toca la puerta. Mary nerviosa, intenta esconderse, pero tropieza y el chico abre la puerta y la ve.

Ella asustada le dice que si la mira a los ojos, podría convertirlo en piedra, pero él cree que ella se refiere a su miedo a las demás personas y le respondé que el también había vivido con miedo y la alienta a dejarlo atrás. Es entonces que Mary se da cuenta que aún cuando lo mira a los ojos, él no se vuelve de piedra. (lo que podría significar que su poder necesita ser “activado” para que funcione).

Al final Seto le da una capucha a Mary, y así es como ella se une al Mekakushi-dan.

Intérprete: IA
Música & Letra: Jin (Shizen no Teki-P)

Letra:



La brisa de verano golpeando,

Y cuando abro la ventana,

Escucho el canto de los pájaros danzando a lo lejos.



Puse el libro a medio leer a un lado,

Y dije con una sonrisa, “¿De dónde vienes?”
Con la venda aún puesta, dan las tres de la tarde…

El mundo es sorprendentemente simple,
Pero soy yo la que es rara,
Con complicaciones que nadie puede entender…

Fuera del pueblo, en el bosque, en está casa más allá de la atención de las personas.
Es por eso que nadie viene a visitarme.

¡No hagas contacto visual!
Con un endurecido corazón, me resigno a mi soledad,
Viviendo mis días viendo sólo “cosas”.
Todo lo que sé es lo que hay en las historias,
Y si anhelo algo en el mundo, sólo un poco
¿Me perdonarías por eso?

Ligeramente fluyó a lo largo,
Incluso en esta irracionalidad en la que nací,
Sorprendentemente, había vida.
En algún lugar. Dentro de mí.

Dime, ese amplio mundo,
En el cual imagino un futuro salvaje,
Ya sea hoy o mañana.
¿No vendrá a llamar a mi puerta?

Mientras estaba teniendo esas fantasías,
Y mirando hacia al exterior,
De repente oí a alguien hablando.

Golpeé mi té de hierbas a medio beber,
Derramándolo sobre el escritorio.
“¿Qué debo hacer…?”
Pensé, mirando hacia la puerta.

“Mira a cualquiera a los ojos, y se convertirá en piedra…”
Eso es lo que había oído de mis padres.
Y al parecer mis ojos son iguales.

Y por la forma en la que van siempre las historias,
Bueno, esas personas son de temer.
Eso ya lo sabía.

Un fuerte sonido hizo eco afuera,
El primer golpe que jamás había oído.
Y el decir que estaba nerviosa,
No sería suficiente.

Oye, ese mundo extraño,
Que había imaginado que llamaría.
En realidad abrió la puerta,
Mucho más fácilmente de lo que esperaba.

Encontrándome encogida, cubriéndome los ojos,
Esa persona estaba sorprendida,
“Si me miras a los ojos… Te volverás de piedra.”
Balbuceé, pero él sólo sonrió.

“Yo también he estado viviendo con miedo,
A volverme de piedra.
¿Pero no sería el mundo mucho mejor,
Sin ese miedo?”

Reverberando pacíficamente,
Mi corazón se llenó de imaginación,
Y un poco de ella resonó en el mundo.

Y dime, tú que viniste hacia mi,
Para enseñarme acerca del futuro extravagante.
Que si alguna vez me vuelvo a perder,
Tú vas a estar aquí esperando por mi.

La brisa de verano vuelve de nuevo y vuela la capucha que tú me diste.
Y la deje mecerse suavemente con el viento.



Konoha no Sekai Jijou
http://www.youtube.com/watch?v=nNojJflWzGo



Konoha no Sekai Jijou (コノハの世界事情) Es una Cancion Original Vocaloid perteneciente a la saga Kagerou Project .

El personaje principal es Konoha, quien tiene recurrentes sueños sobre el bucle sin fin en el que están atrapados Hiyori e Hibiya (Kagerou Days). Y a pesar de lo mucho que lo intenta, no puede interferir, ya que él no puede tocarlos, y ellos no pueden verlo ni escucharlo.

También parece ser que aunque lograra cambiar el futuro (o en este caso salvarlos), hay alguien que no dejará que eso suceda.

Interprete: IA &Hatsune Miku
Música & Letra: Jin (Shizen no Teki-P)

Letra:


Los significados, los sueños, y las vidas amontonados juntos,

Que fueron introducidos en este cuerpo,

Son como una máquina que trae vidas terminadas de vuelta.



“Está es la historia sobre su pasado.”

Una persona solitaria derramó lágrimas, y
Murmuró que quería verlos de nuevo.

El experimento final en una ciudad de papel maché.
Estaba transcurriendo de forma lenta como fue predecido ayer.
Y en ese momento, ¿no sería mejor haberse dado por vencido?
Los dos siguientes soñaron con esa luz azul
En una brecha en la ciudad.

Al final del decepcionante carril,
Un pequeño cuerpo voló de nuevo.
Con ojos cerrados, observe el llanto de la chica gritando.
La segunda manecilla se detuvo progresivamente,
Y ambos, el mundo y el borde del camino me cegaron.
Este sueño no se terminará.

Los significados, sueños y situaciones improvisadas
Hacen que mi cabeza se hunda en infinitos pensamientos.
“Este mundo de algún modo parece un poco peligroso.”

“Está es la historia de él y de ella.”
Con este corazón fabricado,
Las palabras ya no tienen más posibilidad de llegar.

El sonido de sol que se marchita. Ojos bajo un día caluroso que puede ser sofocante.
Pareciera que me expulsaron a esta sociedad maltrecha de verano.
Incluso si las cigarras comienzan a sonar,
Los cuerpos transparentes balanceándose de atrás hacia adelante.
Ni siquiera pasan a través de la mano extendida.

Al final de mi decepcionante campo de visión.
La segunda manecilla da vuelta bloqueando mi camino,
Mientras veo al futuro ser pisoteado en el carril opuesto.
Sacándome de este mecanizado mundo.
Hacia el escenario de un futuro en que las hojas caen,
Con tus ojos.

La sonriente luz del sol de algún modo se desvanece,
Y agosto pasa muchas veces.
“Nos veremos el año que viene”,
¿Existirá ese futuro en el que ríen entre sí?
Una decepcionante brecha en el mundo.
Una lluvia no reportada empieza a caer.
En ese tiempo, en ese tiempo…

Incluso aunque pudiera reescribir el futuro,
Esos ojos…


Kisaragi Attention 
http://www.youtube.com/watch?v=zeWtYX6yI1A


Kisaragi Attention (如月アテンションAtención Kisaragi) Es una canción original de Ia perteneciente a la Saga Kagerou Project.


Kisaragi Momo es una famosa Idol que posee la extraña habilidad de "cautivar la mirada". Debido a esto ella se siente muy presionada, ya que no puede tener la vida normal que le gustaría.



Un día, huyendo de una enorme multitud es rescatada por Kido, y presentada ante los demás miembros del Mekakushi-dan. Ahí ellos la animan a que no abandone su sueño, ya que es por lo que siempre ha estado luchando.

Intérprete: IA
Música & Letra: Jin (Shizen no Teki-P)

Letra:


wow - ¿A dónde debería ir? Me pregunto si usar esta ropa civilizada sería un poco peligroso

Ahh, Abandoné todo en esta tarde



wow - Si uso esos estrechados y altos tacones, será difícil para caminar
Así que lo coloco todo en esta rústica capucha, y trato de no ser encontrada

En el centro de la ciudad, saliendo de un callejón
Ah - mi corazón pareciera que se acelera

De repente, cuando el viento sopla, me quita la capucha, inmediatamente, soy el centro de atención
"Supongo... que no tendré un fin de semana como de costumbre..."

Es tan duro, quiero rendirme, ¡Gracias por la multitud!. es lo que dije pero
Esa verdad me hace ponerme azul, me hace estar en problemas, me hace destacar
Es tan duro, Quiero escapar, eso es lo que espero
"Ah, que no me vean", tales palabras las coloco en mi bolsillo

wow - ¿por qué desde hace tiempo, cautivo los ojos de la gente?
Bueno, aún así, comencé a usar eso...

wow ya lo había escuchado, pero no puedo recordarlo bien, pero
"Ahrrrgg" mi constitución es pésima, aunque no he querido decir algo así

A medida que en las calles cambia en pánico
Ya quiero dejar de ser un Idol

"Si pudiera ser como en aquel entonces..." Pensaba tontamente y simple en aquel usual día
Planeé mi sueño en un escenario de luces

Es tan duro, no puedo decirlo, aunque estoy sumergida en alegría
"¿Pero esto será bueno?" ¡Es aburrido! ¡No lo entiendo!
Es tan duro, quiero desaparecer, no puedo expresarme
"No quiero, me harás llorar" Lleno mi bolsillo con tales palabras

... no puedes seguir haciendo esto, puedes escuchar las ovaciones ¿no?
Conoce y date cuenta que estás en el escenario que habías soñado
Si es "tan duro" entonces, cámbialo, no estás sola
Vamos, No necesitas ser tan genial

Ah, sé que puedo ir, siento que el corazón casi explota
parece estar desbordarse, así que ¿te robo el tuyo?
Este "sueño" está lleno, eso es lo que quiero decir
¡¡No aparten sus ojos de mí!! Vamos, vamos, mañana ¡¡¡seguiré saltando!!!


Gunjou Rain 
http://www.youtube.com/watch?v=S29XEsVCtFg



Kagerou Days 01.1 Gunjou Rain(カゲロウデイズ01.1 群青レイン) es un capitulo extra de Kagerou Days manga, presentado en Children Record Booklet.

Este capitulo es un capitulo extra. Nosotros vemos a la joven Mary durmiendo mientras llueve afuera. Shion nota que la lluvia esta aplacándose y desea que pudiera llover para siempre. Ella sabe que si la lluvia se aplaca, la joven Mary seguramente se apresurará afuera ya que ella esta fascinada por eso. Ella quiere que continué lloviendo para siempre así la joven Mary es incapaz de ir afuera. Entonces algun flash back de Shion y su padre es visto. Shion sabe que la joven Mary, en ese tiempo, es incapaz de controlar sus poderes, entonces ella no puede encontrar los ojos de humanos promedio. Ella comienza a escribir en un libro donde ella expresa el amor por su hija. Ella escribem "La temporada pasará, y cuando te vuelvas mayor, yo espero que un día, tu traerás amor al mundo (con tus ojos) Mary, Yo te amo." La presente Mary, quien esta ahora con la Mekakushi Dan, llora mientas lee ella leer las palabras de su madre muerta mientras llueve afuera. Uno de los miembros llama a Mary a cenar y ella deja el libro. Nosotros podemos ver que ese libro tiene el nombre de Mary en eso. Este capitulo es para la cancion de Shion Ultramarine Rain.

Letra:


“No puedo dormir”, te lamentaste, así que te leí un libro de cuentos,

Mientras las gotas de lluvia chocaban contra el techo.

Cuando puse el marcador, y dije que te lo leería de nuevo mañana,

Tu ya estabas dormitando.

Dices que quieres salir, pero la razón por la que no te dejo
No es en absoluto por que te “odie”.
Sí, es por la conveniencia. Pero me duele en mi pecho,
Así que te he pedido perdón una y otra vez.

Hay un mundo que empieza a girar,
Y ni siquiera te he hablado sobre el todavía.
Pero te digo “no hagas contacto visual”, de modo que algún día,
Tú y tus ojos puedan hacer lo que quieran con el mundo…

Yo odiaba el ayer, odiaba al mundo.
Pero he cambiado, y yo te amaré mañana.
Y tal vez te des cuenta del amor, cuando conozcas a alguien,
¿Y puedas construir tu propio futuro?

En tu cama, duermes felizmente,
Y eso me hace tan feliz, que estoy al borde de las lágrimas…

Hay más tranquilidad en la noche. A través de los huecos en los árboles,
Agradables brisas siguen soplando.
¿Mañana será soleado? Mi pecho comienza a doler de nuevo,
No puedo dejarte ir afuera.

Inventando excusas por mi falta de sueño, recuerdo algo.
Una memoria de mi juventud.
Siempre con mi padre, esperé a que mi madre volviera,
A pesar de que había esperado por décadas.

Mientras pasaba mi tiempo a solas,
Por mí misma me enamoré, y las cosas se volvieron muy ocupadas.
Y puedes amar este mismo mundo hoy,
Con tus ojos, y las cosas maravillosas que haces…

Los días van y vienen, las estaciones pasan,
Limpio tus lágrimas, y sonríes.
Y sólo por eso, quiero sostenerte fuertemente,
O al menos eso es en lo que pienso…

Y si el futuro está por venir a tocar algún día,
Quiero mandarlo a retirarse con tranquilidad y una sonrisa.

Un adiós repentino del mundo del cual me había encariñado,
Una aterradora despedida, la cual te deja muy triste.
No te pude decir que lo siento. Quería decirte que te amo.
… Pero el mundo ya se está abriendo.

Mientras las gotas chocan contra el techo,
Tu lees este diario mío,
Y las lágrimas se derramaron.
Y las lágrimas se derramaron.


Ene no Dennou Kikou
                                       
http://www.youtube.com/watch?v=4PHJUUaXCd0


Canción exclusiva del albúm Mekaku City Day's. 
エネの電脳紀行: Ene no Dennou Kikou
El Ciber Viaje de Ene.
La Historia sobre Abrir los Ojos.

Personaje: Ene
Música&Letra: Jin (じん) (自然の敵P)
Vocal: IA

Letra:


En una clara ocasión vi el fin del mundo.

Y aunque yo no soy un caso especial.

El olor a formol llenó la habitación.



Con el fin de dormir, mi mente y mi cuerpo fueron separados.

Un hilo cibernético mental llevado a la pantalla terminal.

Soy muy llamativa.
Cuando me di cuenta, ella ya había dejado de respirar.

Ni si quiera así, ni si quiera esto, ni siquiera aquello.
Instrucciones de la radio sonaban en el cuarto.

“¡Quiero huir!”
Sufriendo, abrí la puerta sin conexión.

Ahora, en las sombras de las olas electrónicas flotantes
Filas inórganicas de pláticas en chat.

Me gusta tejer telarañas. Un zorro en llamas corriendo.
Una brújula azul apuntando hacia el destino. Aguanta la respiración, aguanta la respiración.
¿Toda la verdad es una mentira?
Ahora estoy harta de todo. Sólo déjame dormir ya.

La idea de está tierra es estable a los 110 grados.
El razonamiento lógico que fue removido es una tendencia.

Tú canal favorito recomienda el canal 2.

P: ¿Qué es lo que te gusta?
R: Es algo muy simple, el sufrimiento de las personas.
Es una basura, ¿cierto?

Pero está bien de esa manera.
“¿Qué es extraño?” Pregunté.
¿Es que lo que estoy enviando es obsoleto?
Estaría bien si yo estuviera muerta, ¿cierto?

Pero sabes, todavía estoy suspendida aquí.
Esta sensibilidad es aparentemente familiar.

Quiero huir, incrementando la aceleración.

Aguanta la respiración.

Ah, el sueño del jaque mate de Troya fue escrito.
Un irregular caballo de Troya dice,
“No hay necesidad de una razón siempre y cuando sea divertido.”
Mientras me deslizo a través del firewall.

El Viaje Electrónico de la avaricia continuará. La brújula azul esta aquí de nuevo,
¿Matar a quién? ¿matarte a ti?
Ha estado dando vueltas y vueltas y vueltas.

El cielo electrónico está, tranquilamente descargando del 0 al 1 hoy de nuevo.
Los caballos comprimidos, después de pasar por las aves del rayo,
Alcanzan el final del viaje electrónico de la avaricia. La brújula azul está apuntando,
Al otro lado de la pantalla.
Sólo el adormecido tú estabas viendo.

Harto del mundo.
Abramos nuestros ojos.

Y para ser honestos,
Me reí un poco.



Dead and Seek






La Historia sobre los Ojos de Uno Volviéndose Claros.
Personajes: Kenjirou

Música&Letra: Jin (じん) (自然の敵P)
Vocal: IA
Albúm: Mekaku City Days (メカクシティデイズ)

Letra:


El alboroto de una historia ilusoria,

Del que me di cuenta por mí mismo

Después del accidente del salto.

Por otro lado, ella había desaparecido.

La temperatura de la repetitiva conversación

Entre los dos, rápidamente se convirtió en odio en mi mente.

La cantidad abrumadora de cálculos
A partir de ese momento de conciencia elevada,
Obstruye mi cerebro.
Esta es “la transformación de los tejidos humanos”
El color de esos ojos sin brillo,
¿No son de alguna manera como los de un monstruo?

Los jugos cerebrales no se calmarán.
Las células tratan de entender.
Tomé la roja, la blanca y la azul ilusión de aquel día caluroso de verano.
Con las manos manchadas de sangre de una autopsía.
Seguramente, tú todavía sigues atada,
A la temperatura de ese verano.
“Sigo siendo normal.”
Está bien, incluso si todos los demás a parte de ti están ××.
Te salvaré de inmediato.

Una investigación que abarca varios años,
Eso dio resultado a una precisión en los progresos,
Para unos cuantos siglos de valor para la humanidad.
Una investigación sobre la teoría de la ilusión.
El encanto de la desgracia que no se puede evitar.
Una vacante parece problemática no importa qué,
¿Es esa la existencia de un mundo de fantasía?
El “contenido” de una historia,
Algo muy parecido a la no realidad.
Es sólo la sabiduría de la ciencia sencilla.
Esta diseñada de lo mismo que aquella vez, ¿cierto?
“Como tú y como yo.”

Si es un futuro brillante, nunca lo perdonare.
Desde ese día, ya todo había sido tomado de mí.
Y como para verificar mi existencia, hoy, una vez más
El conteo para el experimento empieza.
Ven, ¿deberíamos de abrir esa puerta una vez más?
“Oye. Tú turno es el siguiente.
Me pregunto, ¿qué tan bien puedes escapar?”


Shinigami Record

La Historia sobre Fijar la Mirada.
Personajes: Azami
Música&Letra: Jin (じん) (自然の敵P)
Vocal: IA
Albúm: Mekaku City Days (メカクシティデイズ)

Letra:



Un monstruo solitario,

Considerando el significado de la existencia.

“Los humanos mueren realmente rápido.”

Continuó con una cara sorprendida.



Un joven soldado cayó enamorado,
Del solitario monstruo.
“Vamos a pasar el resto de nuestras vidas así.”
Tomados de la mano, estuvieron cálidos.

Atesorando el inicio de cada día,
El monstruo, que era capaz de tener hijos.
“Tú eres el único que se hace viejo.”
Para el momento en el que se dio cuenta de esto, el tiempo ya era insuficiente.

Aprovechando el poder de las serpientes,
No me importaría nada más si lo perdiera.
Creé un mundo interminable.
Vamos ahí sólo con nuestra familia.

Esperándote frente a la puerta,
Nunca apareciste.
Conté las nubes flotantes,
El cielo de alguna manera parece solitario.

En algún momento en medio de eso, me di cuenta que
Tú no ibas a venir.
“Si es así, no me interesa más.”
¿Debería desaparecer sola en este mundo?”

No quiero perdonarte,
Pero incluso así, te sigo amando.


Personajes:

Kido Tsubomi ( 16 a 20 años )
►Aparece en Mekakushi Kodo
La líder del Mekakushi-dan. Kido normalmente actua de forma fría, luce amenazadora. Tiene la habilidad de “ocultar los ojos”, o sea que puede ocultar algo de la vista de los demas , ella es bondadosa pero siempre esta manteniendo a raya a Kano y Seto



Kano Shuuya ( 16 a 20 años )
Él tiene una personalidad refrescante algo distante , siempre está sonriendo y burlándose de la gente. Su poder es el de “engañar a los ojos”, esto hace que el pueda hacer ver a la gente cosas que no son .



Actor ???
►Aparece en Headphone Actor 
De este personaje no se sabe mucho , pero es posiblemente Ene antes de separarse de su cuerpo . 



Kisaragi Momo ( 16 años )
►Aparece en Kisaragi attention .
La hermana menor de Shintarou. asiste a una escuela prestigiosa, sin embargo siempre llega tarde debido a las grandes multitudes que atrae por las mañanas, y debido a esto tiene que quedarse para clases suplementarias.
Ella conoce a Kido al encontrarsela en un callejón mientras era perseguida por una multitud, y así se une al Mekakushi-dan. Ella tiene el poder de “cautivar los ojos” y la atención de la gente.



Enomoto Takane ( 16 o 18 años )
►Aperece en :
Ene no Dennou Kiko y Artificial Enemy 
Es un virus IA malicioso de computadora que vive en la computadora de Shintarou. Llego a él mediante un correo con remitente desconocido. Tiene la capacidad de tomar el control completo de la tecnología, gusta de molesta a Shintarou 
Ella parece tener algún tipo de conexión con Konoha, y dice no recordar nada de su pasado ni de donde proviene.



Kozakura Mary ( Aparenta 12 pero tiene mas de 100 años ) 
►Aparece en Imagination Forest 
Ella es extremadamente tímida, y se asusta cuando está rodeada de muchas personas.
Mary es una descendiente de Medusa, puede paralizar a las personas . Ella hace flores artificiales para vender obteniendo así un pequeño ingreso mensual, y también hace su propia ropa.



Kisaragi Shintarou ( 18 años )
► Aparece en Toumei Anwer 
El hermano mayor de Momo. Se convirtió en un hikikomori 2 años atrás, probablemente por la muerte de una chica.
El conoció a Ene, en su computadora hace ya un año, y se volvió parte del Mekakushi-dan después de cierto incidente. En Toumei Answer, él es un genio, pero todo lo malo de su persona destaca en Artificial Enemy.



Asahina Hiyori ( la chica ) y Amamiya Hibiya ( el chico ) . ( 12 - 13 años )
►Aparecen en Kagerou Days
Hiyori se va a quedar en la casa de su hermana donde conoce a Haruka y se enamora de el , le encantan los gatos , ella resulta en un incidente con Hibiya donde el único que se salva es el , desde ese día Hibiya forma parte de Mekakushi-dan , el es muy maduro pero impertinente cuando discute sobre todo con Momo . 



Kokonose Haruka ( 18 - 20 años )
►Aparece en : Konoha State of the World
Un chico alto de pelo blanco , es un experimento . Sin embargo no recuerda nada de su pasado , el es adoptado por la hermana de Hiyori y luego de un incidente observa el epilogo de Kagerou Days .



Tateyama Ayano ( 16 años ) 
►Aparece en : Toumei Anwer 
Era la compañera y amiga de Shintaro quien es algo retraido en el primer año de preparatoria , por alguna razón en verano ella se suicida tirándose del techo de su escuela .



Azami ( edad : ??? )
►Aparece: en Shinigami Record 
Ella es una Medusa de sangre pura , piensa que los humanos son " seres aburridos que mueren con facilidad " , un día conoce a alguien diferente y se enamora , tiene a Shion pero se separa de ellos por alguna razon (?) . 



Seto Kousuke ( 16 - 20 años )
►Aparece en : Imagination Forest 
El es uno de los primeros miembros de Mekakushi dan , tiene la costumbre de pasear mucho , posee la habilidad de " robar la mirada " pero no le gusta utilizarlo .



Tateyama Kenjirou 
►Aparece en : Dead and seek 
Es el padre de Ayano , luego de perder a toda su familia , continua con su vida como profesor de clases suplementarias ( osea de Momo ) 
al parecer el desea regresar a la vida a Ayano .



Kozakura Shion ( edad mínimo 1000 XD ) 
►Aparece en : Imagination forest y Gunjou Rain
Es la madre de Mary , mitad Medusa , ella vivía con su hija en el bosque pero al ser atacadas por un humano se ve obligada a utilizar su poder ocular sin embargo la presión fue tanta que no resistió y murió .